Angelina Jolie安潔莉娜裘莉決定要進行切除雙乳手術以降低乳癌風險
Angelina Jolie decided to undergo a double mastectomy to reduce her chances of getting breast cancer.
相關用語英文要怎麼說呢?
切除乳房手術=>mastectomy[mæsˋtɛktəmɪ]
進行切除乳房手術=> to have a mastectomy
也可說 to undergo a mastectomy
進行切除雙乳手術=> to have a double mastectomy
或 to undergo a double mastectomy
乳房=>breast
乳癌=> breast cancer
降低致癌風險=> to reduce the chances of getting (breast) cancer
括號中可代換不同的癌症
若有錯誤或不當用法歡迎不吝指教
全站熱搜
留言列表