Angelina Jolie安潔莉娜裘莉決定要進行切除雙乳手術以降低乳癌風險

Jolie 

Angelina Jolie decided to undergo a double mastectomy to reduce her chances of getting breast cancer. 

原圖來源

相關用語英文要怎麼說呢?

切除乳房手術=>mastectomy[mæsˋtɛktəmɪ]

進行切除乳房手術=> to have a mastectomy

也可說 to undergo a mastectomy

進行切除雙乳手術=> to have a double mastectomy

或 to undergo a double mastectomy

乳房=>breast

乳癌=> breast cancer

降低致癌風險=> to reduce the chances of getting (breast) cancer

括號中可代換不同的癌症

 

若有錯誤或不當用法歡迎不吝指教

 

創作者介紹
創作者 享受生活 的頭像
享受生活

Aisha1414的美食八卦購物時尚新聞英文分享

享受生活 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()